ניהול זכרונות תרגום במערכת – TM Manager
ניהול זכרונות תרגום במערכת הוא כלי יקר ערך. מינוחים בהם אתם משתמשים בתרגומי הקבצים הם חשובים מאוד.המחלקה הטכנית ומחלקת השיווק שלכם, נאלצים לעיתים להיאבק על מנת לשמור על שפה אחידה ומינווחים זהים בכל הקבצים.
מערכת InLingos עוזרת לכם לשמור על העקביות במינוחים הטכניים והשיווקיים על ידי איחסון התרגומים במאגר אחד מסודר המציע לכם שימוש חוזר בטקסטים דומים או זהים.
לשליטה עמוקה יותר על המינוחים ועל התרגומים. ניהול זכרונות התרגום (TM Manager) הוא הפתרון היעיל.
מה ניתן לעשות עם כלי ניהול זכרונות תרגום במערכת (ה-TM Manager)?
מנהל TM מאפשר לך:
- חיפוש מילים / משפטים בתוך ה- TM שלך
- סקירה כללית של כל המופעים שנמצאו בתוך המסמכים שלך
- עריכה של מופע בודד במסמך יחיד
- עריכה של כל המופעים במסמך יחיד
- עדכון של כל המופעים בכל המסמכים
- הסתרה והצגה של הצעות
חיפוש מילים / משפטים בתוך ה-TM שלך
1. גשו לעמוד ״Translation Manager״ והקליקו על ״TM Manager״.

ניהול זכרונות תרגום במערכת
מנהל זכרונות התרגום
2. הקלידו את המלה או המשפט (1), הגדירו אם החיפוש הוא בטקסט המקור או בתרגום (2) ובחרו בצמד שפת המקור ושפת התרגום.

בחירת זכרונות התרגום
מנהל זכרונות התרגום
3. מערכת InLingos תסמן באילו קבצים מופיעים המונחים או המשפטים שחיפשתם

ניהול זכרונות תרגום במערכת – TM Manager קבצים בהם מופיע הביטוי
הצגת כל המופעים של מילות החיפוש במסמכים שלכם
1. חפשו מילים או מונחים בתוך ״Translation Manager״ והקליקו על ״TM Manager״.
2. לחצו על מקש "n" כדי לקבל רשימה מסודרת של כל המופעים של מילות החיפוש במסמכים ובזכרונות התרגום המיובאים.

ניהול זכרונות תרגום במערכת – TM Manager הקבצים בהם מופיע הביטוי
מנהל זכרונות התרגום
ברשימת התוצאות, תוכלו לפתוח מסמך במופע הראשון בעמוד על ידי לחיצה על “Go to first segment" ושם תוכלו לערוך את התרגום בצורה נקודתית או גורפת.
נ.ב. במידה והמונח נמצא בעוד עמודים, תוכלו לקפוץ למופע הבא שלו על פי סדר העמודים
עריכת מופע בודד במסמך אחד
1. לחצו על ״Go to first segment״

ניהול זכרונות תרגום במערכת – TM Manager מופע בודד
מנהל זכרונות התרגום
2. מערכת InLingos פותחת את העורך האינטרנטי במופע הראשון במסמך. שם תוכלו לערוך את המסמך בקלות
עריכת מספר מופעים במסמך אחד
אם המונח שחיפשתם מופיע ביותר מקומות במסמך, InLingos תציע לכם אפשרות לשנות את המונח בכל המסמך.
לחצו על ״Update״ על מנת לשנות את התרגום בכל המקומות במסמך

ניהול זכרונות תרגום במערכת – TM Manager עדכון המופעים
עדכון כל המופעים בכל המסמכים
עם מנהל זכרונות התרגום, תוכלו לעדכן תרגום בכל המסמכים במספר לחיצות כפתור
1. זהו ובחרו את המונח אותו אתם רוצים לערוך ולחצו על "Update"

ניהול זכרונות תרגום במערכת – TM Manager עדכון התרגום
2. ערכו את המשפט ולחצו על ״Replace # occurrences.”

מנהל זכרונות התרגום
המונח שונה ועודכן בכל המסמכים (פעילים, נעולים וגם אלו שבארכיב)

ניהול זכרונות תרגום במערכת – TM Manager עדכון התרגום
מנהל זכרונות התרגום
הסתרה והצגה של הצעות
בתוך מנהל זכרונות התרגום (TM Manager) תכלו להסתיר או להציג את התרגומים על ידי לחיצה על "Hide" או "Unhide"
השימוש בתכונה זו יעיל כאשר ישנו שינוי גורף במינוחים בהם אתם משתמשים במסמך מסויים תוך שמירה על התרגומים הקודמים כמו שהם.
הצעות מוסתרות יופיעו בצהוב

ניהול זכרונות תרגום במערכת – TM Manager הצגה והסתרה
מנהל זכרונות התרגום
לסרטון הסבר לחצו כאן