שימוש בממשק האינטרנטי

דרך קלה יותר לתרגום

תשכחו מקבצי תרגום מבורדקים והתרכזו בתוכן – מהיום התוכן שמור והרבה יותר נגיש

 

  1. תרגמו בבטחה – עברו על התרגום באמצעות מקש הטאב, InLingos שומרת כל שינוי שתבצעו.

  2. הגדירו את התרגום כטיוטה – אל תפסיקו לתרגם אם חסר לכם משפט או נתקעתם, סמנו את המקום באמצעות כלי הסטטוס וחזרו אליו לאחר מכן.

  3. הצעות תרגום – מכיוון שכל מה שאי-פעם תרגמתם שמור, המערכת תציע לכם משפטים זהים או דומים הקיימים במערכת לשימוש חוזר. תכונה זו מאפשרת לשמור על עקביות מסרים בכל המסמכים שלכם וחוסך לכם את הצורך לתרגם משפט יותר מפעם אחת.

  4. תצוגה מקדימה – שמירה של קובץ האינדיזיין עם Preview, מאפשר הצגת העמוד בעת התרגום.

  5. סרגל התרגום – בסרגל תראו את מיקום הטקסט במסמך המקור (מס עמוד), תראו כמה אחוזים מהמסמך תורגמו כבר ותוכלו לאשר את כל התרגום על מנת להוריד קובץ אינדיזיין.

  6. אישור תרגום – עם אישור התרגום, מוקפא תהליך התרגום וניתן לייצר קובץ אינדיזיין מהתרגום. בכל שלב ניתן להפשיר את התרגום, לבצע שינויים ולייצר קובץ אינדיזיין חדש.

תרגמו את קבצי האינדיזיין שלכם עם ‬InLingos. נסו חינם למשך 14 יום!

           

© 2017 InLingos כל הזכויות שמורות